Nombre de messages : 3041 Age : 54 Date d'inscription : 24/01/2007
Sujet: Re: vos reprises préférés de George ? Sam 9 Aoû - 12:00
Kao_Fan a écrit:
J'aime beaucoup "the first time i saw your face", cette chanson est magnifique, douce et pleine démotion. C'est la chanson que j'ai choisi pour rentrer lors de la cérémonie religieuse de mon mariage.
très bon choix Kao, elle est magnifique la version de GM
Kao_Fan Administratrice
Nombre de messages : 2764 Age : 41 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 26/10/2006
Sujet: Re: vos reprises préférés de George ? Sam 9 Aoû - 12:16
Oui ! j'ai hésité avec waiting, mais je trouve que celle ci est plus appropriée !
dora Administratrice
Nombre de messages : 3041 Age : 54 Date d'inscription : 24/01/2007
Sujet: Re: vos reprises préférés de George ? Mer 31 Aoû - 14:34
Depuis le concert de Prague, Elle tourne en boucle chez moi je suis complétement accro
Going To A Town
vidéo de apreciouscorner
Les paroles et traduction
Going To The Town (En allant vers la ville)
I'm going to a town that has already been burned down Je vais dans une ville qui a déjà été réduite en cendres I'm going to a place that is already been disgraced Je vais dans un endroit qui a déjà été déshonoré I'm gonna see some folks who have already been let down. Je vais voir des braves gens qui on déjà été déçus I'm so tired of America Je suis fatigué l'Amérique
I'm gonna make it up for all of the Sunday Times Je vais faire de la place pour tous les Sunday Times I'm gonna make it up for all of the nursery rhymes Je vais faire de la place pour toutes les comptines They never really seem to want to tell the truth Ils n'ont jamais vraiment sembler vouloir dire la vérité I'm so tired of you, America Je suis fatiguée de vous, Amérique
Making my own way home Faire mon propre chemin à la maison Ain't gonna be alone Je ne vais pas être seul I got a life to lead America J'ai eu une vie diriger par l'Amérique I got a life to lead J'ai eu une vie conduite
Tell me do you really think you go to hell for having loved ? Dis-moi, penses-tu vraiment que tu vas aller en enfer pour avoir aimé ? Enough for thinking everything you've done is good Assez pour penser que tout ce que tu as fait est bien (I really need to know) (J'ai vraiment besoin de savoir) After soaking the body of Jesus Christ in blood Après avoir tremper le corps de Jésus-Christ dans le sang
I'm so tired of America Je suis tellement fatigué de l'Amérique (I really need to know) (J'ai vraiment besoin de savoir)
I may just never see you again or might as well Je peux juste ne plus jamais te revoir, ou peut-être bien You took advantage of a world that loved you well Vous avez pris avantage d'un monde qui vous aimait bien I'm going to a town that has already been burned down Je vais dans une ville qui a déjà été réduite en cendres I'm so tired of you America Je suis fatiguée de vous, Amérique
Making my own way home Faire mon propre chemin à la maison Ain't gonna be alone Je ne vais plus être seul I got a life to lead America J'ai eu une vie diriger par l'Amérique I got a life to lead J'ai eu une vie conduite I got a soul to feed J'ai eu une âme à nourrir I got a dream to heed J'ai eu un rêve à entendre And that's all I need Et c'est tout ce dont j'ai besoin
Making my own way home Faire mon propre chemin à la maison Ain't gonna be alone Je ne vais plus être seul I'm going to a town that has already been burned down Je vais dans une ville qui a déjà été réduite en cendres